بسم الله الرحمان الرحيم اللهم صل على خير البرية سيدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين السلام عليكم ورحمة الله وبركاته تحيات تقدير اخواني الكرام
اليكم كورس كامل فى اللغه الالمانيه اذا اتبعتموه ستكونوا مدركين اللغه الالمانيه بنسبه 75% ان شاء الله واليكم دروس الكورس
الحروف الهجائية في اللغة الالمانية ( Das Alphabet )
أولا :
الحروف الهجائية في اللغة الألمانية تتكون من ( 26 ) حرفا وهي :
( A) تنطق آه ( B ) تنطق به (C )تنطق تسه (D ) تنطق ده ( E )تنطق ايه ( F ) تنطق اف ( G ) تنطق جه تلفظ مثل اللهجة المصرية ( H )تنطق ها ( I ) تنطق إي (J ) تنطق يوت تلفظ ي ( K) تنطق كا ( L)تنطق ال ( M)تنطق ام ( N)تنطق ان (O ) تنطق اوه مضخمة ( P )تنطق به خفيفة جدا (Q )تنطق كو ( R )تنطق ار ( S )تنطق اس ( T )تنطق ته ( U) تنطق اوو ( V)تنطق فاو تلفظ ف ( W) تنطق فيه تلفظ ف مفخمة أي عليها ثلاث نقط ( X)تنطق إكس ( Y) تنطق إيبسلونغ و تلفظ ي ( Z)تنطق تست
ثانيا :
من هذه ال ( 26 ) حرفا هناك ( 21 ) حرفا ساكنا ( Konsonanten )
ثالثا :
أما الحروف الخمسة المتبقية فهي احرف العلة ( Vokale ) وهي :
A – E – I – O – U
رابعا :
هناك حروف تدعى ال ( Umlaute ) :
وعددهاثلاثة وهي مشتقة من الحروف ( a – o – u ) وهيئتها هــــــــــــــكذا ( ä – ö – ü ) وهي تختلف في اللفظ عن ( a – o – u ) فهيفي الحقيقة أصلها ( ae – oe – ue ) فال ä تلفظ مثل ae وكذلكالحرفين الباقيين , وعندما نسميها نقول a أوملاوت و o أوملاوت أو u أوملاوت فمثلا عندما تريد ان تملي على شخص ما كتابة احد هذه الاحرف فتقولأكتب لي a أوملاوت وهكذا .
خامسا :
هناك حروف تدعى الدفتونك ( Diphtonge ) : وهي عبارة عن اربعة حروف ثنائية ( أي تأتي أثنان ) وهي :
1 - ai : وتلفظ آي أو مثل I بالانكليزي مثل :
Bai خليج / باي - Baisse أنحدار/ بايسه .
2 - ei : وتلفظ آي أو مثل I بالانكليزي مثل :
Frankreich فرنسا / فرانكرايش - eid قسم / آيد .
3 - eu : وتلفظ أوي مثل :
Deutsche الماني / دويتشة - Europa أوروبا / أويروبا .
4 - au : وتلفظ آاو مثل :
Auf آوف / على - Auch أيضا / آوخ .
سادسا :
حرف ال S اذا جاء بعده احدى حروف العلة فانه يلفظ كحرف ( ز ) مثل :
Seife صابون / زايفة - Sie حضرتك / زي .
وهنا لابد ان نوضح امرا :
- الكلمات الالمانية عبارة عن مقطع او مقطعين او ثلاث مقاطع او اكثر وتسمى ( Silben ) وسيتم شرحها هنا لاهميتها القصوى في فهم وادراك اللغة الالمانيةسواء لفهم قواعدها او لتلفظها , ولكي نفهم تلفظ حرف ال S ايضا : المقاطع ( Die Silben )
1- بعض كلمات اللغة الالمانية تتكون من مقطع واحد:
وهناسيتبادر الى ذهنك سؤال وكيف اعرف ذلك والجواب هو ان هذه الكلمات لديها حرفعلة واحد سواء كان مفردا أي أما ( a او e او o او u او i ) او يكون مركباثنائيا مثل ( ie او ei او eu او au ) الخ , وبحيث لايفصل حرف ساكن بينهمامثل :
Herr سيد Drei ثلاثة Buch كتاب Auch ايضا Freund صديق
وهكذاعلما ان اغلب هذه الامثلة التي ذكرتها اذا تم جمعها قد تصبح ذات مقطعين اوثلاث مقاطع او اكثر لانها عند جمعها ستصرف ويضاف لها حرف او حرفين وربمايكون من حروف العلة فلذا تصبح ذات مقطعين او اكثر وكما يلي :
Buch كتاب ----- Bücher كتب
هنااصبحت Bücher كلمة ذات مقطعين وذلك لوجود حرفي علة في هذه الكلمة وستلاحظذلك ايضا عندما تقوم بلفظ هذه الكلمة لذا علينا ان ننظر الى هذه الكلماتبشكل مجرد عند احصاء المقاطع اي لانقول بما ان كلمة Buch ذات مقطع واحدفان كلمة Bücher وهي جمع لكلمة Buch ايضا ذات مقطع واحد اي عند احصاءالمقاطع انظر لشكل الكلمة وتركيبتها من الحروف وليس لمعناها وارجو ان يكونالشرح واضحا في هذا المجال .
2- بعض الكلمات الالمانية تتكون من مقطعين اي تحتوي في تركيبتها على حرفي علة يفصل بينهم حرف ساكن او اكثر وكما يلي :
Langsam بطيء / لانكزام - sagen يقول / زاكن - Schule مدرسة / شولة .
3- بعض الكلمات الالمانية تتكون من ثلاث مقاطع وكما يلي :
Handwerker حرفي / هاندفيركر Schauspieler ممثل / شاوشبيلر mitgeben يعطي / مت كة بن .
4- بعض الكلمات الالمانية تتكون من اربعة مقاطع وكما يلي :
واحيانا تصل المقاطع الى ستة او اكثر حسب بناء وتركيب الكلمة انتهى شرح موضوع المقاطع
ونرجع الآن الى حرف ال ( S ) :
- فكما قلنا حرف ال ( S ) اذا جاء بعده حرف علة مفرد ام ثنائي لانلفظه S بل ( ز ) سواء كان ذلك ببداية الكلمة اي ببداية المقطع الاول او اذا جاء حرفالعلة بعد حرف S ببداية المقطع الثاني وحتى اذا جاء حرف العلة بعد حرف S ببداية المقطع الرابع او الخامس او حتى السادس ... الخ , مثل :
اذا جاء حرف العلة بعد حرف S في المقطع الاول :
Säbel سيف / زة يبل - Sache شيء / زاخة - sehen ينظر / زة يين .
اذا جاء حرف العلة بعد حرف S في المقطع الثاني :
..Reise سفرة / رايزة
-- Linse عدسة / لينزة
-- Rose وردة / روزة .
وهكذا بالنسبة لبقية المقاطع . تتمة دراسة حالات نطق الحرف ( S ) بالالماني
- إذا جاء حر ف ال ( S ) في نهاية الكلمة أو المقطع فانه يلفظ سين عادية وكما يلي :
Hans اسم علم مذكر / هانس -- Hilfslinie خط اضافي / هيلفس ليني .
- إذا جاء حرف ال ( S ) قبل نهاية الكلمة أو المقطع وكان بعده حرف صحيح أيضا يلفظ سين عادية وكما يلي :
West غرب / فة ست -- Substantiv الاسم / زوبستانتيف -- Kontrast تباين / كونتراست .
- إذا جاء بعد حرف ال S حرف S آخر تلفظ أيضا سين مثل :
Verbessern يصحح / فيربة سرن .
- هناك حرف في اللغة الالمانية يدعى ( eszet - أستست ) وشكله هكذا ( ß ) ويلفظ ( SS ) مثل :
Groß كبير / كروس -- fleißig مجتهد / فلايسش
وفيبعض الاحيان يكتب ( SS ) وذلك لعدم وجوده في آلات الطباعة او مفاتيحالادخال , علما ان هذا الرمز متوفر ببرنامج ميكروسوفت ورد وتجده فيالقائمة ( ادخال ثم رمز ثم تختاره من مجموعة الرموز وتجد في اسفل نافذةهذا الامرمفاتيح ادخاله الى واجهة النص ) .
- اذا جاء بعد حرفال ( S ) حرف ( P )او حرف ( T ) في بداية الكلمة او المقطع ( لاحظ حضرتكفي بداية الكلمة او المقطع ) تلفظ حرف ال ( S ) شين مثل :
spielen يلعب / شبيلين -- straße شارع / شتراسة -- sport رياضة / شبورت
- هناك ثلاثة حروف في اللغة الالمانية تأتي معا وتعتبر حرف واحد وتسمى sch ) – أس سة ها ) وتلفظ شين اينما حلت في الكلمة مثل :
Schulle مدرسة / شولة -- schnell يسرع / شنيل -- Tasche حقيبة اليد / تاشة .
- اما اذا جاء قبل الاحرف الثلاثة ( sch ) حرف ال ( T ) فتلفظ ( ج ) تحتهاثلاثة نقط او كما تلفظ كلمة كرسي في اللغة الانكليزية وكما يلي :
Deutschland المانيا / دويجلاند .
- اذا جاء حرف ال ( S ) بعد حرفي ( ch ) فيلفظ ( X ) مثل :
Sechs ستة / زكس nächste التالي / نكستة . سابعا :
متى يكون حرف العلة طويل ؟
- حروف العلة الثنائية ( au – eu – ie – ei ) , هذه الحروف تلفظ طويلة .
- يلفظ حرف العلة بشكل طويل اذا جاء بعده حرف ال ( h ) مثل :
ablehnen يرفض / ابلينين -- bahnen يمهد / بانن وهناحرف ال ( h ) صامت اي لايلفظ هنا في هذه الحالة لان الغرض من وضعه هنا فيالكلمة لاطالة حرف العلة الذي قبله عند لفظه فقط ) ( يرجى الانتباه لهذهالنقطة جيدا رجاءا ) . .
- اذا تكرر حرف العلة في الكلمة ايضا يلفظ طويل مثل :
احد عشر : - ( CH ) يلفظ هذين الحرفين ( خ ) اذا كانا مسبوقين بحروف العلة التالية ( a – u – o – au ) مثل : nach بعد / ناخ -- auch ايضا / آوخ -- Buch كتاب / بوخ
-تلفظال ( ch ) شين اذا كانا مسبوقين بحروف العلة التالية( e – i – ä – ü – ö – äu – eu – ei – ai – ay ) مثل :
Ich انا / اش -- gleich مثل / كلايش -- schlect سيء / شلشت
-في الكلمات الدخيلة على اللغة الالمانية تلفظ ال ( ch ) شين اذا جاء بعدهما حروف العلة التالية ( i – e - au ) مثل :
Chef مدير / شيف -- china الصين / شينا -- chauffer سائق / شاوفير
وهذه القاعدة لاتخلو من شذوذ , حيث تتأثر باللفظ الاجنبي لهذه الكلمات وكيف تنطق بلغتها الام .
- في الكلمات الدخيلة على اللغة الالمانية تلفظ ال ( ch ) مثل ال ( ك ) اذا جاء بعدهمـــــا حروف العلة التالية ( a – o ) مثل :
Character اخلاق / كارة كتر -- Chor فرقة / كور -- Chalif خليفة / كاليف
وهذه القاعدة لاتخلو من شذوذ , حيث تتأثر باللفظ الاجنبي لهذه الكلمات وكيف تنطق بلغتها الام اثنا عشر :
- اذا جاء الحرفين ( ck ) في الكلمة معا فيلفظا ( ك ) مثل :
Ecke زاوية / اكة -- Deck سطح المركب / دك -- decken يغلف / دة كن
- اذا جاء حرف ال ( c ) في بداية الكلمة وتبعه حروف العلة التالية ( a – o ) فيلفظ ( ك ) مثل :
وحتى في بعض الاحيان اذا جاء حرف ال ( C ) في بداية الكلمة وتبعه حرف ساكن مثل ( r – L ) يلفظ مثل حرف ال ( ك ) ايضا مثل :
Crema قشدة / كريما
وهي كما تلاحظ اغلبها كلمات دخيلة على الللغة الالمانية
ثلاث عشر :
- اذا جاء بعد حرف ال ( d ) حرف ال ( t ) فيلفظ ( t ) مثل :
Stadt مدينة / شتات .
اربعة عشر :
- ( tion ) تأتي هذه المجموعة من الحروف معا وتلفظ تسيون مثل :
Nation أمة / ناسيون
خمسة عشر :
- حرف ال ( Z ) يلفظ ( تس ) مثل :
zwei اثنان / تسفاي
ستة عشر :
- حرف ال ( W ) في اللغة الالمانية يلفظ كحرف ال ( V ) في اللغة الانكليزية مثل:
Wagen عربة – سيارة / فاكن ( هنا حرف الفاء معجمة اي عليها ثلاث نقط ) .
- حرف ال ( V ) في اللغة الالمانية يلفظ كحرف ال ( F ) في اللغة الانكليزية مثل :
fallen يسقط / فالن .
-هذه معظم الاسثناءات والقواعد في لفظ الحروف في اللغة الالمانية . -في اللغة الالمانية كل مايكتب يقرأ الا حرف ال ( H ) في بعض الاحيان وكما تم شرحه سابقا . - يجب ان يكتب الحرف الاول في بداية اي جملة حرفا كبيرا .
- كل اسم في اللغة الالمانية يجب ان يكتب حرفه الاول كبيرا اينما كان موقعه في الجملة .
- أما الأفعال والصفات وظروف الزمان وظروف المكان وحروف الجر وغيرها يجب إنيكتب الحرف الأول منها حرفا صغيرا إلا إذا جاءت في بداية الجملة اداة التعريف في اللغة الالمانية Der Artikel
اللغةالألمانية تختلف عن اللغة العربية بالنسبة لأداة التعريف ,, ففي اللغةالعربية نستخدم ( ال ) التعريف مع جميع الأسماء سواء كانت مذكرة أم مؤنثةأم جماد وحتى إن كانت مفردة أو جمع مثلا : ملاحظات عندما نريد ان نعرف رجلا ما نقول : الرجل – الفتى – الولد . وعندما نريد ان نعرف أمراة ما نقول : المرأة – الفتاة – البنت . وعندما نريد ان نعرف حيوانا ما او شيئا ما نقول : الكلب – القطة – المنضدة – الحائط .
وكذلك عندما نجمع الاسماء في اللغة العربية نقول :
الرجال – الفتيات – الاولاد – النساء – الكلاب – القطط – الحيطان – المناضد .
فكما ترى استخدمنا ( ال ) التعريف مع الكل وبدون استثناء .
ولكن في اللغة الالمانية الامر يختلف :
فهناك اربع ادوات تعريف في اللغة الالمانية وهي كما يلي :
اولا :
بالنسبة لتعرف الاسماء المذكرة ( Maskulin ) نستخدم الاداة ( Der ) قبل الاسم المذكر المراد تعريفه .
ملاحظة مهمة : المذكرفي اللغة الالمانية لايشمل فقط الرجال والفتيان بل ايضا الحيواناتوالنباتات والاشياء المذكرة ( لاحظ هنا لايمكنك ان تقارن هذه الاسماءوجنسها باللغة العربية حيث ان من الممكن ان يكون الاسم مذكر في اللغةالعربية بينما يكون مؤنث في اللغة الالمانية او ممكن ان يكونا متشابهين ) مثلا :
الجدار في اللغة العربية هو مذكر بينما في اللغة الالمانية يكون مؤنث . الكرسي في اللغة العربية هو مذكر بينما في اللغة الالمانية هو ايضا مذكر .
ونرجع لاداة التعريف للمذكر وكما قلنا فهي الاداة ( Der ) .
فمثلا اذا اردت ان تعرف رجلا ما واردت ان تقول الرجل فنقول :
Der Mann وهي بمعنى الرجل .
أمثلة :
المشط Der Kamm الفلاح Der Bauer الكرسي Der Stuhl الحرف Der Buchstabe
ثانيا :
اداة التعريف بالنسبة للاسماء المؤنثة ( Feminin ) هي ( Die ) .
فاذا اردت ان تعرف امرأة ما واردت ان تقول المرأة فنقول :
Die Frau المرأة
امثلة :
المدرسة Die Schule التلميذة Die Schülerin الحائط Die Wand
ثالثا :
فياللغة الالمانية يوجد جنس ثالث بين المذكر والمؤنث يسمى المحايد ( Neutral ) واداة التعريف الخاصة به هي ( Das ) وهذا الجنس معظمه اسماء اشياء اواسماء معرفة او اسماء حيوانات الخ ولكن اسم الطفل في الغة الالمانية منضمن هذا الجنس اي عند الالمان الطفل لامذكر ولامؤنث بل هو محايد مثل :
امثلة
الطفل Das Kind النافذة Das Fenster الغرفة Das Zimmer الاسم Das Substantiv
رابعا :
هذه هي ادوات التعريف في اللغة الالمانية والتي تعرف اسماء ثلاث اجناس هي الاسماء المذكرة والاسماء المؤنثة والاسماء المحايدة . ولكنسيتبادر الى ذهنك انك قرأت في بداية الفصل بانني قلت بأن هناك اربعة ادواتتعريف وليس ثلاثة وهذا صحيح فالاداة الرابعة تستخدم مع الاسماء المجموعة ( اي في حالة الجمع ) ( Plural ) مثلا الرجل هو مفرد بينما الرجال هي جمعهنا هذه الاداة تستخدم مع الجمع وهي الاداة ( Die ) وهنا ستقول ولكن هذهالاداة هي نفسها اداة التعريف التي تستخدم مع الاسماء المؤنثة وهذا ايضاصحيح فهما متشابهان مثلا :
امثلة الرجال Die Männer النساء Die Frauen الاطفال Die Kinder الامشطة ( جمع مشط ) Die Kämme الفلاحون Die Bauern الكراسي Die Stühle الحروف Die Buchstaben المدارس Die Schulen التلميذات Die Schülerinnen الحيطان Die Wände
Plural Feminin Neutral Maskulin Die Die Das Der Bistimmt Artikel اداة التنكير في اللغة الالمانية Der Unbistimmt Artikel
هناستسأل ماذا افعل او ماذا اقول ان اردت ان اذكر شخصا اوشيئا ولكن بصيغة غيرالمعرف اي لااريد ان اقول الرجل بل اريد ان اقول رجلا ولااريد ان اقولالمرأة بل اريد ان اقول امراة وهكذا او ان اقول بدل المنضدة او الحائطاريد ان اقول منضدة وحائط هنا اداة التنكير في اللغة الالمانية هي الاداة ( ein ) وفي استخدامها هناك شروط طبعا فيما اذا كنت ستسخدمها مع المذكر اوالمؤنث او مع المحايد او مع الجمع او اذا كان الاسم المستخدمة معه هذهالاداة في حالة رفع اي نوميناتيف او نصب اي اكوزاتيف او جر اي داتيف اومضاف اليه اي جنيتيف وهنا طريقة استخدامها وفق ماذكر اعلاه وكالتالي :
1 – اذا استخدمتها مع المذكر المفرد ستقول ( ein ) مثلا :
ein Mann رجلا ما
2 – اذا استخدمتها مع المحايد الفرد ستقول ايضا ( ein ) مثلا :
ein Kind طفلا ما
3 – اذا استخدمتها مع المؤنث المفرد ستقول ( eine ) لاحظ حضرتك انه تم اضافةحرف ال ( e ) الى الاداة , اذا مع الاسماء المؤنثة غير المعرفة اداةالتنكير هي ( eine ) وليس ( ein ) مثلا :
eine Frau أمراة ما
4 – واخيرا مع الاسماء المجموعة والتي تكون غير معرفة اي نكرة , هنا لانستخدم مع الاسماء النكرة والتي هي بحالة جمع اي الاداة اي ستاتي الاسماءالنكرة والتي في حالة جمع بشكل مجرد اي بدون اي اداة .
Plural Feminin Neutral Maskulin Die Die Das Der Bistimmt Artikel X eine ein ein Unbistimmt Artikel اداة النفي المطلق في اللغة الالمانية Unbstimmt Nagative
فياللغة الالمانية اذا اردت ان تنفي شيئا ما او موضوعا نفيا مطلقا تستخدمهنا اداة النفي المطلق ( keine ) وهذه ايضا لها قواعد في الاستخدام سواءااستخدمتها مع المفرد المذكر او المفرد المؤنث او مع المفرد المحايد او معالاسماء المجموعة وكما يلي :
Unbistimmt Nagativ :
Maskulin = kein Neutral = kein feminin = keine Plural = Keine
مثلا :
Hier ist kein Mann لايوجد أي رجل هنا - مثال للمذكر مفرد
Hier ist kein Kind لايوجد أي طفل هنا - مثال للمحايد المفرد
Hier ist keine Frau لايوجد اي أمرأة هنا - مثال للمؤنث المفرد
Hier sind keine Maenner لايوجد اي من الرجال هنا - مثال للمذكر الجمع ملاحظة - هنا ال ( ae ) في Maenner كتبتها هكذا لان ال a أوملاوت لاتنزل في المنتدى
Hier sind keine Kinder لايوجداي من الاطفال هنا - مثال للمحايد الجمع
Hier sind keine Frauen لايوجد اي من النساء هنا - مثال للمؤنث الجمع بسم الله الرحمن الرحيم وما توفيقي إلا بالله عليه توكلت واليه أنيب صدق الله العظيم
بسم الله الرحمن الرحيم اللهم صل على خير البرية سيدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين السلام عليكم ورحمة الله وبركاته تحيات تقدير اخواني الكرام
حالة الرفع ( Der Nominativ )
كلالشرح الذي سبق اي الشرح الخاص بادوات التعريف للمذكر والمؤنث والمحايدوالجمع هو لو كان الاسم في حالة الرفع اي غير منصوب ولامجرور ولامضاف اليهلانه لو كان الاسم منصوب او مجرور او مضاف اليه سيتغير ( الآرتكل اي اداةالتعريف ) وسيصرف الى شكل آخر وسياتي شرح ذلك في حينه اي عندما نشرح حالةالنصب والجر والمضاف اليه ( علما ان الحالات القواعدية في اللغة الالمانيةهي هذه الاربعة فقط اي الرفع والنصب والجر والاضافة ) المهم هنا ان ماتمشرحه بالنسبة لاداة التعريف هو ان هذه الاسماء جميعها سواء كانت مذكرة اومؤنثة او محايدة او جمع هي في حالة الرفع فقط اي ان الاسم يكون هنا فاعلوليس مفعول به منصوب ولا مفعول به مجرور ولا مضاف اليه :
ولكي نفهمالامور القواعدية بالنسبة للاسماء وغيرها في اللغة الالمانية وهنا لكينفهم حالة الرفع في اللغة الالمانية ( Nominativ ) علينا ان نقوم بشرحالجملة الالمانية وطريقة تركيبها ولو بشكل مبسط حاليا وسنتوسع بالشرحعندما تقتضي الضرورة ذلك في المستقبل علما ان الشرح التالي جدا مهم لفهمقواعد اللغة الالمانية بشكل سهل ومبسط :
الجملة الالمانية البسيطة
الجملة الالمانية البسيطة تتكون في الواقع من ثلاث مواقع ,, ففي الموقع الاول ياتي الفاعل ( Subjekt ) , وفيالموقع الثاني ياتي الفعل وهذه قاعدة تمسك ولاتخرقها الا في حالات معينةسياتي شرحها تباعا في المستقبل ولكن اهم شيء بالنسبة اليك هو ان الفعلياتي دائما في الموقع الثاني في اللغة الالمانية ( ابدا لاتنسى هذا ) , اماالموقع الثالث فيكون فيه المفعول به ( واذا كان لايوجد مفعول به ربما يكونظرف مكان او ظرف زمان او صفة او اي كان بقية الجملة ) .
1 - الفاعل ( Subjekt ) 2 - الفعل ( Verb ) 3 - المفعول به ( Objekt ) أو بقية الجملة
مثلا :
Der Mann ist hier الرجل هنا
فكماترى ان الرجل هو فاعل وهو في الموقع الاول من الجملة ,, و( ist ) الفعلوهو بمعنى يكون في الموقع الثاني من الجملة و ( hier ) وهي بمعنى هنا وهيظرف مكان في الموقع الثالث من الجملة ,, فاذا وكما ترى المسألة ليست معقدةوبسيطة وكما ترى ان الفاعل الرجل هو اسم في حالة رفع وستلاحظ التغيير فيالاسم عندما نصل الى حالة النصب او الجر او المضاف اليه .
اذا مما سبق نجد هذه القاعدة :
قاعدة
Der Nominativ
1 - Maskulin - Der 2 - Neutral - Das 3 - Feminin - Die
4 - Plural - Die فاذاوكما قلنا ان جميع ادوات التعريف اي الآرتكل والتي درسناها سابقا هي فيحالة الرفع اي نوميناتيف اي ان جميع الاسماء والتي معها هذه الآرتكلات هيفي حالة رفع مثلا :
1 – في حالة الاسم المذكر في حالة الرفع هو وآرتكله اي هو واداة تعريفه :
Der Mann ist hier
الرجل هنا
Der Stuhl ist dort
الكرسي هناك
2 - في حالة الاسم المحايد في حالة الرفع هو وآرتكله اي هو واداة تعريفه :
Das Kind ist hier
الطفل هنا
Das Zimmer ist klein
الغرفة صغيرة
3 - في حالة الاسم المؤنث في حالة الرفع هو وآرتكله اي هو واداة تعريفه :
Die Frau ist hier
المرأة هنا
Die Luft ist Kalt
الهواء بارد
4 - في حالة الاسماء المجموعة في حالة الرفع هي وآرتكلاتها اي هي وادوات تعريفها :
- الاسم المذكر الجمع في حالة رفع :
Die Tische sind dort
المناضد هناك
- الاسم المؤنث الجمع في حالة رفع :
Die Frauen sind dort
النساء هناك
- الاسم المحايد الجمع في حالة رفع :
Die Kinder sind da
الاطفال هنا
ملاحظة :
- كما قلنا سابقا ان الفعل يجب ان ياتي في المرتبة الثانية دائما وهذه قاعدةيجب عليك ان تتمسك بها , وهنا ستسال وهل بالامكان ان ياتي الفعل بالمرتبةالاولى او في نهاية الجملة ؟والجواب طبعا ممكن ولكن شرح ذلك سياتي تباعاوفي حينه اما الآن ولانك في بداية تعلمك للغة الالمانية كل ماعليك هو انتضع الفعل في المرتبة الثانية فقط . - في الجملة الالمانية تستطيع ان تغير مواقع الكلمات على شرط ان تدع الفعل في المرتبة الثانية وتغير مواقع الكلمات كما تشاء مثلا :
Hier ist der Mann Dort ist das Kind Da ist die Frau ( جمع الاسماء ) الجزء الاول
جمع الاسماء في اللغة الالمانية :
توجدعدة طرق لجمع الاسماء في اللغة الالمانية ولكن ليست هناك قاعدة ثابتة لهافهي تكون باضافة حرف او حرفين او ثلاثة احرف او باضافة حرف مع تغيير حرفالعلة الاول من جهة اليسار بالاسم المراد جمعه على ان يكون من حروف العلةالتالية ( a – o – u ) الى اوملاوت ( ä – ü – ö ) ,, كما وتجمع الاسماء ايضا في اللغة الالمانية احيانا بدون اي اضافة اي انالاسم في المفرد هو نفسه في الجمع وكل ماسبق سنشرحه بالتفصيل وكما يلي :
اولا :
هناك أسماء تجمع بإضافة حرف ( e ) الى نهاية الاسم المراد جمعه فيصبح جمعا مثل :
امثلة
الرسائل Die Briefe الرسالة Der Brief الحيوانات Die Tiere الحيوان Das Tier الاوراق النقدية Die Scheine الورق النقدي Der Schein الطرود Die Pakete الطرد Das Paket
ملاحظة :
هذه الطريقة بالجمع تغلب على الاسماء المذكرة والمحايدة وقليلا ماتجمع الاسماء المؤنثة بهذه الطريقة جمع الاسماء - الجزء الثاني
ثانيا :
هناكاسماء تجمع باضافة حرف ( .. e ) مع تغيير حرف العلة الاول من جهة اليسارفي الاسم على شرط ان يكون من احرف العلة التالية ( a – o – u ) الىاوملاوت ( ä – ü – ö ) والنقطتين اللتين تراهن قرب حرفال ( e ) ترمز لحروف الاوملاوت اي تعني سنجمع الاسم بتغيير حرف العلةالمعني الى اوملاوت + اضافة حرف ال ( e ) مثل :
امثلة
الاقدام Die Füße القدم Der Fuß الجمل Die Sätze الجملة Der Satz الحيطان Die Wände الحائط Die Wand الايادي Die Hände اليد Die Hand
ثالثا :
هناك اسماء تجمع باضافة حرفي ( er ) الى نهاية الاسم فيصبح جمعا مثل :
امثلة
الفساتين Die Kleider الفستان Das kleid الوجوه Die Gesichter الوجه Das Gesicht الاعضاء Die Glieder العضو Das Glied
ملاحظة :
هذه الطريقة بالجمع تغلب على الاسماء المحايدة وقليلا ماتجمع الاسماء المذكرة والمؤنثة بهذه الطريقة .
رابعا :
هناكاسماء تجمع باضافة حرفي ( .. er ) مع تغيير حرف العلة الاول من جهةاليســــــــــــــــــــــار الى اوملاوت ( ä – ü – ö ) مثل :
افواه Die Münder الفم Der Mund الرجال Die Männer الرجل Der Mann المطاعم Die Gästhauser المطعم Das Gasthaus الحمامات Die Bäder الحمام Das Bad
الغابات Die Wälder الغابة Der Wald
ملاحظات :
- اذا كان حرف العلة الاول الى اليسار اوملاوت اساسا بالكلمة فانتقل الىالحرف الثاني بعده وطبعا على شرط ان يكون من حروف العلة الثلاث التي مرتسابقا ( a – u – o ) مثل :
القواميس Die Wörterbücher القاموس Das Wörterbuch
- هذه الطريقة بالجمع تغلب على الاسماء المذكرة والمحايدة وقليلا ماتجمع الاسماء المؤنثة بهذه الطريقة .
خامسا :
هناك اسماء تجمع باضافة حرفي ( en ) الى نهاية الاسم فيصبح جمعا مثل :
امثلة
الاساتذة Die Professoren الاستاذ Der Professor الناس Die Menschen الانسان Der Mensch القمصان Die Hemden القميص Das Hemd الافعال Die Verben الفعل Das Verb الاشخاص Die Personen الشخص Die Person الاعداد Die Zahlen العدد Die Zahl
ملاحظة :
هذه الطريقة بالجمع تستخدم مع الاسماء المذكرة والمؤنثة والمحايدة ولكنها تغلب على الاسماء المؤنثة .
سادسا :
هناك اسماء تجمع باضافة حرف ( n ) فقط الى نهاية الاسم فيصبح جمعا مثل :
امثلة
الحروف Die Buchstaben الحرف Der Buchstabe ابناء العم Die Vettern ابن العم Der Vetter العيون Die Augen العين Das Auge المصلحات Die Interessen المصلحة Das Interesse اللغات Die Sprachen اللغة Die Sprache الاغطية Die Decken الغطاء Die Decke
ملاحظة :
هذه الطريقة تستخدم بكثرة مع الاسماء المؤنثة وتغلب على الاسماء المؤنثة والمذكرة وقليلا ما تستخدم مع الاسماء المحايدة .
جمع الاسماء الجزء الثالث والاخير
سابعا :
هناكاسماء تجمع باضافة ثلاثة احرف ( nen ) الى نهاية الاسم فيصبح جمعا ,, وهذهالطريقة خاصة بالاسماء التي تنتهي ب ( in ) التانيث مثل :
امثلة
التلميذات Die Schülerinnen التلميذة Die Schülerin المرافقات Die Begleiterinnen المرافقة Die Begleiterin الفلاحات Die Bäuerinnen الفلاحة Die Bäuerin
ثامنا :
هناكاسماء تجمع بتحويل حرف العلة الاول من اليسار ( على شرط ان يكون a – u – o ) الى حــــــرف اوملاوت ( ä – ü – ö ) فقط اي لانضيفاي حرف الى نهاية الاسم المجموع مثل :
المعد Die Mägen المعدة Der Magen الاضرار Die Schäden الضرر Der Schaden المعاطف Die Mäntel المعطف Der Mantel الامهات Die Mütter الام Die Mutter
تاسعا :
هناكاسماء تجمع بدون اضافة اي حرف الى نهاية الاسم المجموع اي ان الاسم فيالمفرد يشبه الاسم في الجمع ولكن نفرق بين الاسم المفرد والاسم الجمعبواسطة اداة التعريف مثل :
التلاميذ Die Schüler التلميذ Der Schüler النوافذ Die Fenster النافذة Das Fenster الخطأ Die Fehler الخطأ Der Fehler
عاشرا :
هناك اسماء تجمع باضافة ثلاثة احرف هي ( ien ) الى نهاية الاسم المجموع مثل :
ظروف الزمان Die Zeitadverbien ظرف الزمان Das Zeitadverb اسماء المفعول Die Partizipien اسم المفعول Das Partizip
حادي عشر :
هناكاسماء ذات نهاية بحرف استست ( ß ) وهذه الاسماء تجمع بتغيير حرفال ( ß ) الى ( ss ) مع اضافة حرفي ال ( er ) الى نهاية الاسموتغيير حرف العلة الاول من اليسار ( على شرط ان يكون a – u – o ) الىاوملاوت ( ä – ü – ö ) مثل :
الاقفال Die Schlösser القفل Das Schloß
اثنا عشر :
هناكاسماء ذات نهاية بحرف استست ( ß ) وهذه الاسماء تجمع بتغيير حرفال ( ß ) الى ( ss ) مع اضافة حرف ال ( e ) الى نهاية الاسموتغيير حرف العلة الاول من اليسار ( على شرط ان يكون a – u – o ) الىاوملاوت ( ä – ü – ö ) مثل :
الجوازات Die Pässe الجواز Der Paß
ثالث عشر :
هناك اسماء تنتهي بحرف ال ( S ) وتجمع باضافة حرفي ( Se ) الى نهاية الاسم المجموع مثل :
جمع ( سوء التفاهم ) Die Mißverständnisse سوء التفاهم Die Mißverständnis الباصات Die Autobusse الباص Der Autobus الفهارس Die Verzeichnisse الفهرس Das Verzeichnis
رابع عشر :
هناك اسماء تجمع باضافة حرف ال ( S ) الى نهاية الاسم المجموع وهذه خاصة بالاسماء الدخيلة على اللغة الالمانية مثل :
سيارات الاجرة Die Taxis سيارة الاجرة Das Taxi السيارات Die Autos السيارة Das Auto الفنادق Die Hotels الفندق Das Hotel
خامس عشر :
هناك اسماء تجمع باضافة ( es ) الى نهاية الكلمة مثل :
الكنبات Die Couches الكنبة Die Couch
هذههي معظم القواعد والطرق لجمع الاسماء في اللغة الالمانية وهي رغم كثرتهاتتميز بسهولتها ومع الاستمرار سترسخ بذهنك واذا تسائلت مع نفسك وقلت كيفساحفظ هذه الطرق وكل الاسماء الموجودة في اللغة الالمانية فهذا امر شبهمستحيل . والجواب كلا وليس هناك مبرر لحفظ كل اسماء اللغة الالمانيةحيث ان كل ماعليك ان تفعله هو حفظ الكلوسر او القاموس المرافق لكتابالمنهج الذي تدرس عليه في الكلية او المعهد او ايا كان حيث ان هذا الكلوسريحتوي على كل الكلمات المهمة والتي ستحتاجها لكي تستطيع التكلم بالالمانيةحيث ان هذه المناهج التي تدرس وضعت من قبل متخصصين لغويين وروعي فيها هذهالنقطة حيث يقال ان الطفل الصغير عندما يكون باستطاعته الكلام يكون قد حفظمايقارب ال 20000 عشرون الف كلمة وهذا يسمى في علم اللغات ( الكنز اللغوي ) للشخص , ونفس الشيء يحدث هنا فانك لو حفظت المفردات الموجودة في منهجكفهذا جدا كافي لتستطيع التحدث باللغة الالماني بيسر وسهولة والباقي فليأتيفي اي وقت ياتي فيه فالمهم هو ان تركز على منهجك فقط وهذا جدا كافيلاحتياجاتك .
انتهى درس جمع الاسماء الفعل المضارع :
لكي نفهم الفعل المضارع في اللغة الألمانية علينا أولا إن نفهم بعض الأمور عن الفعل باللغة الألمانية
الفعل باللغة الالمانية
فالفعل في اللغة الألمانية يتكون من جذر الفعل زائداً حرفي en المصدرية الفعل = جذر + en
مثلاً
الفعل fragen وهو بمعنى يسال يكتب في القاموس ( في القواميس الالمانية دائماًيكتب الفعل بحالته المصدرية ) كما قلنا يكتب في القاموس هكذا fragen ولكينعرف جذر هذا الفعل كل ما نقوم به هو رفع ال en والباقي هو جذر الفعلوهكذا وهذه قاعدة تطبق على أي فعل في اللغة الألمانية أي لكي نعرف جذر أيفعل في اللغة الألمانية ( وهذا سنحتاجه بكثرة عند تصريف الأفعال ) نحذف ال en فعندها يبقى جذر الفعل فقط . Frag + en = fragen En المصدرية جذر الفعل ينظر sehen = en + seh يعمل Machen = en + mach
ملاحظة : في بعض الاحيان تكون نهاية الفعل بشكله المصدري فقط حرف ال ( n )
وكماقلنا فإننا سنحتاج جذر الفعل لكي نصرف الفعل حسب الضمائر الشخصية ( إنا – أنت – هو – هي – نحن – انتم – حضراتكم ) أي عندما نقول إنا اسأل أو أنتتسال أو هو يسال او هي تسال او نحن نسال او انتم تسالون أو حضراتكم تسالونفكما ترى الفعل في اللغة العربية قد تم تصريفه لعدة إشكال_ اسأل – تسال – يسال – تسألون – يسألون ) وبنفس الشيء بالنسبة اللغة الألمانية حيث عليناإن نقوم بتصريف الفعل حسب الضمير الشخصي المستخدم . وقبل إن نستمربشرح الفعل المضارع وكيفية تصريفه علينا ان نشرح الضمائر الشخصية في اللغةالألمانية ونتعرف عليها لكي نستطيع فهم الفعل المضارع وكيفية تصريفه :
الضمائر الشخصية ( في حالة الرفع ) :
الضمائر الشخصية في اللغة الألمانية هي كما يلي :
انا – ich انت -- du هو للمذكر / هو وهي للمحايد / وهي للمؤنث – er / es / sie نحن -- wir انتم -- ihr هم ، هن / حضراتكم ، حضراتكن -- sie / Sie
ملاحظات : • هنا es للمحايد في الشخص الثالث الغائب تعني هو أو هي للمحايد • هنا sie بحرف صغير بالبداية دائما في الشخص الثالث الغائب تعني هي للمؤنث • هنا sie للأشخاص الغائبين بحرف صغير بالبداية تعني هم أو هن • هنا Sie للأشخاص المخاطبين بتضخيم تعني حضراتكم او حضراتهن أو حضرتك أو حضرتك للأنثى وتكتب دائما بحرف كبير بالبداية .
وسنفهمالضمائر الشخصية بشكل أفضل بعد شرح تصريف الفعل المضارع وبعد أن شرحناالضمائر الشخصية وتطبيق الأمثلة نعود لشرح الفعل المضارع وتعريفه
الفعل المضارع وتعريفه
هناك ثلاث قواعد لتصريف الفعل المضارع :
القاعدة الاولى :-
لكي نصرف الفعل المضارع هنا نأخذ جذر الفعل بدون en المصدرية ونضيف له حروف تدل على الفاعل وكما يلي : مثلاًالفعل : fragen ، الجذر لهذا الفعل هو frag أي بدون en المصدرية ثم نضعالجذر أمام الضمائر الشخصية ثم تصنيف أحرف تدل على الفاعل
1 – ich Frage هنا تمت اضافة حرف ال e فقط
انا أسأل 2 – du fragst هنا تمت اضافة حرفي ال st فقط
انت تسأل 3 – er fragt هنا تمت اضافة حرف ال t فقط es fragt نفس الشيء sie fragt نفس الشيء هو يسأل المحايد ( هو / هي ) يسأل هي تسأل 4 – wir fragen هنا تمت اضافة حرفي en فقط نحن نسأل 5 – ihr fragt هنا تمت اضافة حرف ال t فقط أنتم تسألون 6 – sie fragen هنا تمت اضافة حرفي en فقط Sie fragen نفس الشيء حضرتك تسأل / حضرتك تسألين حضراتكم تسألون / حضراتكن تسألون
ومن الأمثلة على الأفعال التي تصرف بنفس النمط او بنفس الطريقة هذه :
يشتري kaufen يتمرن Üben يأتي kommen يقول sagen
مثال آخر : مثلا الفعل ( يشتري ) kaufen
kaufen نرفع ال en من نهاية الفعل بهيئته المصدرية فيبقى جذر الفعل kauf والآن سنصرفه مع الضمائر الشخصية كما تعلمنا Ich kaufe انا اشتري Du kaufst انت تشتري er kauft هو يشتري es kauft هو او هي ( للمحايد ) يشتري ( علما ان الطفل والفتاة هي من جنس المحايد في اللغة الالمانية ) . wir kaufen نحن نشتري ihr kauft انتم تشترون sie kaufen هم يشترون / هن يشترون Sie kaufen حضراتكم تشترون / حضراتكن تشترون تكملة الفعل المضارع والضمائر الشخصية
ملخص ماسبق :
القاعدة الاولى :
اذاملخص ماسبق ان كل فعل في اللغة الالمانية اذا اردت ان تقوم بتصريفه حسبالضمائر الشخصية عليك ان تضيف حرف اوحرفين الى جذر الفعل ( لاحظ حضرتك انتضيف الى جذر الفعل بعد ان تحذف ال en المصدرية في نهاية الفعل وكما شرحناسابقا ) وكما يلي :
ich + --------------- + e du + --------------- + st er , es ,sie + ------------- + t wir + -------------- + en ihr + -------------- + t sie , Sie + -------------- + en
وهذه القاعدة تطبق على معظم الافعال في اللغة الالمانية . انتهى شرح القاعدة الاولى .
القاعدة الثانية :
وهذهالطريقة هي نفس الطريقة السابقة ولكن هناك استثناءات وتحصل في الضمائر ( انت du ) و( هو وهي وهو وهي للمحايد er,es,sie ) و ( انتم ihr ) باضافةحرف e زيادة بين جذر الفعل والزيادة التي تضاف وذلك لسهولة اللفظ :
مثلاً الفعل arbeiten وهو بمعنى يعمل نأخذ جذره كما تعلمنا سابقاً : arbeiten نحذف ال en المصدرية فيصبح : arbeit
ich arbeite انا اعمل du arbeitest انت تعمل er arbeitet هو يعمل es arbeitet هو يعمل – هي تعمل ( للمحايد ) sie arbeitet هي تعمل wir arbeiten نحن نعمل ihr arbeitet انتم تعملون sie arbeiten هم يعملون – هن يعملن Sie arbeiten حضرتك تعمل – حضرتك تعملين
لاحظ حضرتك التغيير الذي حصل في تصريف الفعل مع الضمائر : du er , es , sie ihr
حيث تمت اضافة حرف e زيادة
ich + --------------- + e du + --------------- + est er , es ,sie + ------------- + et wir + -------------- + en ihr + -------------- + et sie , Sie + -------------- + en
وهذه القاعدة تخص بكل فعل ينتهي جذره بالحروف التالية t- d- chn- ffn
وهذه الطريقة هي نفس الطريقة الأولى ولكن هناك استثناء يحصل في الضمير انت وذلك بعدم إضافة s
وهذهالطريقة خاصة بالأفعال التي ينتهي جذرها بصوت سيني مثل s- ß- ss- tz لانتفاء الحاجة لاضافة حرف ال s لانها موجودة اساسا مثلا الفعل :
heißen وهو بمعنى يدعى
ويمكنكان تطبق القاعدة على هذا الفعل كما تعلمنا سابقا ولكن دون ان تضيف فيالضمير du حرف ال s كما قلنا اي اضف فقط حرف ال t لان حرف ال s موجود فعلااو حرف ذي صوت سيني
وارجو ان يكون الشرح وافيا في هذا المجال
كورس ديلر فى اللغه الالمانيه الدرس الرابع عشر
تصريف الفعل ( sein ) الفعل يكون في اللغة الالمانية :-
فياللغة العربية وفي بعض الأحيان لا يشترط وجود فعل في الجملة ولكن في اللغةالألمانية لابد من وجود فعل فمثلاً في اللغة العربية استطيع إن أقول ( اناهنا ) ولكن في اللغة الألمانية لابد أن أقول : إنا أكون هنا ( أيلابد من وجود فعل في الجملة الألمانية ) والفعل ( sein ) هو فعل الكينونةفي اللغة الألمانية وهو مرادف للفعل ( verb to be ) في اللغة الانكليزيةوهذا هو تصريفه حسب الضمائر الشخصية :
انا أكون ich bin
أنت تكون du bist
هو يكون، هي تكون، للمحايد يكون وتكون er , es , sie ist
نحن نكون wir sind
انتم تكونون ihr seid
هم يكونون، هن يكونون، حضرتك تكون، حضرتك تكونين sie und Sie sind
ملاحظات :-
- لاحظ إن الفعل ( sein ) هو بمعنى يكون وهو فعل مهم جدا ورئيسي من بينافعال اللغة الالمانية وتصريفه كما ترى شاذ اي لم نطبق اي قاعدة في تصريفهويجب إن يحفظ تصريفه كما هو وارد أعلاه .
- الفعل ( sein ) يلفظ زاين كما تعلمنا في تلفظ الحروف سابقا .
- الفعل ( sein ) ياتي كفعل مساعد وبكثرة وستسئل مامعنى فعل مساعد والجوابهو ان الفعل ( sein ) يساعد مثلا في بناء الجملة الالمانية بالزمن الماضيالقريب حيث يدخل على الجملة المراد صياغتها بالماضي وياخذ مكان فعلهاالاصلي ويدفع الفعل الاصلي الى آخر الجملة وسياتي شرح ذلك فيما بعدوبالتالي تصبح الجملة بالماضي القريب وانا اذكر هذا الشرح هنا فقط لتوضيحاهمية الفعل ( sein ) وليس للحفظ اذ عليك حفظه فيما بعد .
- ( sein ) هي هيئة الفعل بصيغته المصدرية اي يكتب بالقاموس بهذه الصيغة .
- اي اسم او ضمير يأتي بعد الفعل ( sein ) في الجملة الالمانية يكون في حالة رفع ( انتبه لهذه الحالة جيدا رجاءا ) مثلا :
انا اكون المعلم ich bin der Lehrer هنا اكون انا da bin ich
أمثلة على تصريف الفعل ( sein ) :
إنا أكون احمد / إنا احمد ich bin Ahmad أنت من بغداد du bist von Baghdad الرجل يكون هنا / الرجل هنا der Mann ist hier الكتاب هنا das Buch ist hier المرأة تكون هنا / المرأة هنا die frau ist da نحن هنا wir sind hier انتم هنا ihr seid hier هم هنا / هن هنا sie sind hier حضرتك هنا اذا تخاطب رجل او امراة Sie sind hier اداة التنكير في اللغة الالمانية Der Unbistimmt Artikel
هناستسأل ماذا افعل او ماذا اقول ان اردت ان اذكر شخصا اوشيئا ولكن بصيغة غيرالمعرف اي لااريد ان اقول الرجل بل اريد ان اقول رجلا ولااريد ان اقولالمرأة بل اريد ان اقول امراة وهكذا او ان اقول بدل المنضدة او الحائطاريد ان اقول منضدة وحائط هنا اداة التنكير في اللغة الالمانية هي الاداة ( ein ) وفي استخدامها هناك شروط طبعا فيما اذا كنت ستسخدمها مع المذكر اوالمؤنث او مع المحايد او مع الجمع او اذا كان الاسم المستخدمة معه هذهالاداة في حالة رفع اي نوميناتيف او نصب اي اكوزاتيف او جر اي داتيف اومضاف اليه اي جنيتيف وهنا طريقة استخدامها وفق ماذكر اعلاه وكالتالي :
1 – اذا استخدمتها مع المذكر المفرد ستقول ( ein ) مثلا :
ein Mann رجلا ما
2 – اذا استخدمتها مع المحايد الفرد ستقول ايضا ( ein ) مثلا :
ein Kind طفلا ما
3 – اذا استخدمتها مع المؤنث المفرد ستقول ( eine ) لاحظ حضرتك انه تم اضافةحرف ال ( e ) الى الاداة , اذا مع الاسماء المؤنثة غير المعرفة اداةالتنكير هي ( eine ) وليس ( ein ) مثلا :
eine Frau أمراة ما
4 – واخيرا مع الاسماء المجموعة والتي تكون غير معرفة اي نكرة , هنا لانستخدم مع الاسماء النكرة والتي هي بحالة جمع اي الاداة اي ستاتي الاسماءالنكرة والتي في حالة جمع بشكل مجرد اي بدون اي اداة .
Plural Feminin Neutral Maskulin Die Die Das Der Bistimmt Artikel X eine ein ein Unbistimmt Artikel
Der Akkusativ
ملاحظة : ان كنت طالب مبتديء في تعلم اللغة الالمانية يفضل ان تقرأ الدروس من 1 - 17 قبل ان تقرأ هذا الدرس .
حالة النصب ( Der Akkusativ ) :
هيالحالة القواعدية الثانية للاسم في اللغة الألمانية وتسمى ايضا المفعول بهالمباشر حيث يتأثر هذا المفعول به بتأثير الفعل عليه مباشرة .
حيثيكون الفعل الذي قبل هذا المفعول به فعل متعدي ولكي نفهم مامعنى فعل متعديعلينا ان نفهم ماهية الافعال موضوع دراستنا في هذا الموضوع والتي هي ثلاثانواع من الافعال وكما يلي : انواع الافعال
1- فعل لازم : وهو الفعل الذي لايحتاج الى مفعول به مثلا:
انا انام انا افكر انا امرح
وهناالجملة واضحة والفعل واضح ايضا اي الفعل لايحتاج الى مفعول به ليوضح الفعلاي ان الجملة لاتحتاج توضيح اكثر وليست ناقصة ومعقولة اي انا انام حيث انالمتلقي فهم ما اريد ان افعل وبشكل واضح .
2-فعل متعدي يحتاج مفعولبه واحد ( وهو موضوع دراستنا لهذا الموضوع ) ليوضح تأثير الفعل وبدورهيتأثر مباشرة بفعل الفعل وكما في المثال التالي:
انا املك الكتاب Ich habe das Buch
وهكذا ....... الخ
انت تملك الكتاب هو يملك الكتاب الطفل يملك الكتاب الفتاة تملك الكتاب المرأة تملك الكتاب نحن نملك الكتاب انتم تملكون الكتاب هم يملكون الكتاب هن يملكن الكتاب حضرتك تملك الكتاب حضرتك تملكين الكتاب حضراتكم تملكون الكتاب حضراتكن تملكن الكتاب
لاحظان الفعل هنا في هذا المثال متعدي ويحتاج الى توضيح يشرح الفعل اي بمعنىآخر يحتاج الى مفعول به يوضح عمل الفعل فلو قلت انا املك فانت ستبقىمستمرا بالاستماع الي وتفكر في عقلك ماذا يملك وانا علي ان اوضح لك ماذااملك اي يجب ان اقول انا املك الكتاب كي تصبح الجملة معقولة .
مثال آخر :
انا اشتري السيارة Ich kaufe das Auto
وهكذا ....... الخ
انت تشتري السيارة الرجل يشتري السيارة الطفل يشتري السيارة الفتاة تشتري السيارة هي تشتري السيارة نحن نشتري السيارة انتم تشترون السيارة هم يشترون السيارة هن يشترين السيارة حضرتك تشتري السيارة حضرتك تشترين السيارة حضراتكم تشترون السيارة حضراتكن تشترن السيارة
مثال آخر :
انا افتح الباب Ich oeffne die Tuer
وهكذا .......... الخ انت تفتح الباب الرجل يفتح الباب الطفل يفتح الباب الفتاة تفتح الباب هي تفتح الباب نحن يفتح الباب انتم تفتحون الباب هم يفتحون الباب هن يفتحن الباب حضرتك تفتح الباب حضرتك تفتحين الباب حضراتكم تفتحون الباب حضراتكن تفتحن الباب
ملاحظة مهمة جدا :
المفعولبه منصوب ( اي ال AKK ) ياتي غالبا كأسم لشيء وليس أسم لشخص الرجاءالانتباه جيدا لهذه الملاحظة فكما ترى ( الكتاب – الباب – السيارة ) وكلهااسماء اشياء وليس اشخاص .
3-فعل متعدي يأخذ مفعولين ( وهو ليس موضوع دراستنا الآن )مثلا:
انا اروي القصة للطفل
فكماتلاحظ ان في هذه الجملة هناك مفعولين فانا الفاعل واروي الفعل والقصةمفعول به اول والطفل مفعول به ثاني ( انا اتكلم عن الجملة الالمانية هنالا الجملة العربية ) .
ملاحظة مهمة جدا :
في اللغةالالمانية بعض الالفعال المتعدية والتي تأخذ مفعول به واحد ممكن ان تأخذمفعولين اي انه من الممكن تصنيفها بافعال متعدية تاخذ مفعول به واحد وممكنتصنيفها بانها تاخذ مفعولين . كما في الفعل يشتري ويروي ويفتح ..... الخ انا اشتري الكتاب – مفعول به واحد ( هنا الشرح عن اللغة الالمانية ) انا اشتري الكتاب للطفل – مفعولين ( هنا الشرح عن اللغة الالمانية ) إذاوكما قلنا إن الجملة الألمانية البسيطة تتكون من ثلاث مواقع فالموقع الأولالفاعل ( sub ) والموقع الثاني الفعل ( v ) والموقع الثالث تكملة الجملةوهنا سندرس الموقع الثالث إذا جاء به مفعول به منصوب ( AKK ) او كما قلنامفعول به مباشراي متاثر مباشرة بالفعل الذي قبله كما شرحنا من قبل وكمايلي :
الجملة الالمانية Der Satz
1 – Sub . 2 – Verb . 3 – Object ( AKK ) .
فيهذه الحالة القواعدية سيحدث تغيير في أداة التعريف للاسم المذكر المفردفقط ويحولها من ( Der ) الى ( Den ) والباقي بالنسبة لأداة التعريف للاسمالمحايد والمؤنث وكذلك بالنسبة لاداة التعريف للاسم في حالة الجمع سيبقىعلى حاله . أمثلة :-
1. المعلم يقول الجملة Der Lehrer sagt den Satz 2. المعلم يقول الكلمة Der Lehrer sagt das Wort 3. المعلم يقول السؤال Der Lehrer sagt die Frage
استنتاج
نستنتجمما سبق إن ال ( Akk ) يغير أداة التعريف للمذكر فقط ويحولها من der إلى den والباقي بالنسبة للمحايد والمؤنث والجمع يبقى كما هو ، حيث إننا فيالسابق شاهدنا إن الارتكال في حالة الرفع Nom لا يتغير بالنسبة للمذكرالمفرد والمؤنث المفرد والمحايد المفرد وكذلك الأسماء في حالة الجمع ولكنفي حالة المفعول به منصوب ( Akk ) يتغير ارتكل المذكر المفرد فقط والباقييبقى كما هو مثل ال ( Nom ) وكما يلي : امثلة
Nom : m ( der ) – n ( das ) – f ( die ) – pl ( die ) . Akk : m ( den ) – n (das ) – f ( die ) – pl ( die ) .
أمثلة :
بالنسبة للارتكل في حالة النصب ( object - Akk )
1- bestimmt Artikel :
• Ich verstehe den Satz انا افهم الجملة
هذامثال للاسم المفرد المذكر فكما ترى ان ال der Satz في حالة الرفع اصبحت فيحالة النصب den satz اي تغير الارتكل الخاص بها وكما شرحنا سابقا .
• Ich verstehe das Wort انا افهم الكلمة هذا مثال للاسم المفرد المحايد وكما ترى ان الdas Wort في حالة النصب هي نفسها في حالة الرفع اي ان الارتكل نفسه لم يتغير .
• Ich verstehe die Regel انا افهم القاعدة
هذا مثال للاسم المفرد المؤنث وكما ترى ان ال die Regel في حالة النصب هي نفسها في حالة الرفع اي ان الارتكل نفسه لم يتغير .
وكماهو الحال بالنسبة لأداة التعريف عندما تغيرت أداة التعريف فقط للاسمالمذكر المفرد سيحدث أيضا نفس التغيير بالنسبة لأداة التنكير حيث ستتغيرأداة التنكير للاسم المفرد المذكر فقط وكما يلي :
Nom : m ( ein ) – n ( ein ) – f ( eine ) – pl ( x ) . Akk : m ( einen ) – n ( ein ) – f ( eine ) – pl ( x ) .
أمثلة :
: بالنسبة لأداة التنكير في حالة النصب ( ob- Akk )
2- Unbistimmt Artikel :
• Ich verstehe einen Satz انا افهم جملة ما • Ich verstehe ein Wort انا افهم كلمة ما • Ich verstehe eine Regel انا افهم قاعدة ما وكذلك هو الحال بالنسبة لأداة النفيKeine
Nom : m ( kein ) – n ( kein ) – f ( keine ) – pl ( keine ) . Akk : m ( keinen ) – n ( kein ) – f ( keine ) – pl ( keine ) .
أمثلة : بالنسبة لأداة النفي keine في حالة ( ob- Akk )
3- Unbistimmt Nagativ :
• Ich verstehe keinen Satz انا لاافهم أي جملة • Ich verstehe kein Wort انا لاافهم أي كلمة • Ich versehe keine Regel انا لاافهم أي قاعدة
أمثلة : في حالة الجمع لكل الحالات في حالة النصب ( ob-Akk )
أولا ً : الارتكل المعرف – جمع :
1- Ich verstehe die Sätzeانا افهم الجمل 2- Ich verstehe die Wörter انا افهم الكلمات 3- Ich verstehe die Regeln انا افهم القواعد
ثانياً : إما بالنسبة للأمثلة حول ein / eine فهي لا توجد في الجمع .
ثالثا ً : النفي – جمع :
1- Ich verstehe keine Sätze إنا لاافهم أيا من الجمل 2- Ich verstehe keine Wörter إنا لاافهم أيا من الكلمات 3- Ich verstehe keine Regeln إنا لاافهم أيا من القواعد
ملاحظات مهمة جدا :
-اغلب الافعال في اللغة الالمانية يأتي بعدها مفعول به منصوب اي AKK – ( حالة النصب في اللغة الالمانية )
ماعدا : -- -- الفعل sein حيث ياتي الاسم بعده في حالة الرفع اي Nom . -- بعض الافعال التي يأتي بعدها مفعول به مجرور اي dativ ( الحالة الثالثة فياللغة الالمانية – اي حالة الجر ) وعدد هذه الافعال ليس كثير .
-- بعض الافعال التي يأتي بعدها اسم مضاف اي Genitiv ( حالة المضاف اليه فياللغة الالمانية وهي الحالة الرابعة والاخيرة ) وعدد هذه الافعال ليس كثير .
وسياتي شرح هذه الافعال والحالات القواعدية لاحقا في حينها .
انتهى درس الاكوزاتيف ********************
:: قواعد اللغــــــه الالمانيه ::
الفصل الاول :
بناء الجمله ( ترتيب الكلمات) : 1)انواع الجمل تبعاً لمعناها او وظيفتها: ...... a) الجمل المثبته. ...... b) الجمل المنفيه. ...... c) الجمل الاستفهاميه.
2) انواع الجمل تبعاً لبنيتها: ...... a) جمل بسيطه في بنائها. ...... b) جمل معقدة في بنيتها.
3) الجمــــــــل الغير تامه.
الجمــــــــــله: * دائما تبدأ الجمله بحرف كبيرة, ونضم الجمله جزئين مهمين وهما الفاعل (subject) , والخبر (predicate). امثله: ... Kurt liest ein Buch ( يقرأ كوغت كتاب).
* وغالبا عندما تكون الجمله بسيطه(في تركيبتها) فأنها تبدأ بالفاعل (subject)وهي تشبه في هذا الانجليزيه امثله: ...Hans spielt die Violine ( هانس تلعب الكمان) Schnee bedeckt die Stadt (الثلج يغطي المدينه)
* ولكــــــــــــن ليس دائما تبدأ الجمله بالفاعل , قد تبدا ايضا باى جزءمن الكلام( اما صفه, حال, فعل, مفعول به مباشر او غير مباشر) امثله: (هناستكون ترجمه الجمل الى الانجليزيه حتي نفهم اكثر) ... then he goes home >>>>>> Dann geht er nach Hauseفي هذه الجمل , بُدأت بــ(adv.) حال ( Dann)
... I cannont be**** him >>>>>> Glauben kann ich ihm nichtهذه الجمل بُدأت بفعل(v) وهو (Glauben)
I lost it yesterday >>>>>> Verloren habe ich es gestern ... هذه الجمل بُدات بفعل ماضي تام(p.p) وهو (Verloren)
Yet he is a good man >>>>>> Ein guter Mensch ist er trotzdem ... هنا بدات الجمل بالخبر المتم للجمله ( Ein guter Mensch)
He leaves his wife at home >>>>>> Seine Frau läßt er zu Hause ...هنا بدأنا الجمله بـ معفول به مباشر(direct object) وهو(Seine Frau)
Ihrem Sohn giht sie eine Uhr <<<<<< She gives a watch to her sonوهنا بدأنها بــ مفعول به غير مباشر indirect object وهو (Ihrem Sohn)
اولــــــــا : لابد لنا ان نتذكر اشياء مهمه وهي : 1) اداة التعريف : ..... ) عندما يكون الاسم (جمع) في حاله الرفع والنصب(فاعل او مفعول به مباشر) فأن اداة التعريف تكون (die). .... ) عندما يكون مضاف اليه فأن اداة التعريف تكون (der). .... ) اما اذا كان الاسم الجمع مفعول به غير مباشر اداة التعريق تكون (den). 2) نعرف ان الاسم في حاله تدخل عليه اضافات طيب: .... ) اذا كان الاسم في حاله مفعول به غير مباشر وجمع نضيف عليه (n , en ) طبعا اذا لم كنت في الكمله اصلا .
طيب الان الى تسهيل عمليه الجمع :
1) اضافه ال (s) : نُضيف ال(s) على الكلمات الداخله على اللغه المأخوذه م لغات اخرى مثل: Baby>>>> Babys Auto >>>> Autos Park >>>> Parks Radio >>>> Radios
2) متي لا نُضيف اى اضافات على الاسم: a) اذا كان الاسم ينتهي ب هذه الحروف (er , en , el , chen ,lein) لا نضيف شيء للأسم . b) اذا كان في الكلمه حرف عله (طبعا ينتهي بهذه النهايات المذكورة) , فأن حرفالعله يتغير الى الاملوت (حورف العله التي يكون عليها نقاط ) . c) لكن كما نعلم ان للاسم في الالمانيا مواضع وفي كل موضع يُضاف الى الاسم نهايه (ماذا يحدث هنا )؟ .....) اذا كان الاسم في وضع مفعول به غير مباشر نضيف(n . )
der Becher >>>> die Becher das Fenster >>>> die Fenster das Mädchen >>>> die Mädchen ............... der Burder >>>> die Bürder die Mutter >>>> die Mütter der Mentel >>>> die Mäntel
......................
***) مثل ما شفنا في المجموعه الاولى من الامثل لم تدخل اذافات لانه تنتهيب(er) ولم يتغير حرف العله الى املوت لانه لا يوجد لحرف العله (e) شبيه لهبنقاط , لذالك بقيته الكلمه كما هي. ***) في المجموعه الثانيه لم يدخل اى اضافات لكن تغير حرف العله الى املوت لنه يوجد له شبيه بنقاط.
"بهذا نكون عرفنا متي لا نُضيف شيء على الاسم , ومتي نغير حرف العله من عادي الى املوت ( القاعده رقم 7و8 ) "
3) متي نُضيف حرف ال(e) في الاسم: ) غالبا يُضاف حرف ال (e) في الاسم اذا كان مكون من مقطع واحد b) وبعض الاحيان يتغير حرف العله من عادي الى املوت ولكن ليس دائماً. c)ونضيف حرف (n) في (dative) مفعول به غير مباشر في حاله الجمع > d)اغلب الاسم تكون مذكر , بعدها محاي , وقليل تكون اسماء مؤنثه
امثله:
das Jehr >>>> die Jehre der Schuh >>>>die Schuhe die Hand >>>> die Hände das Tier >>>> die tiere die Stadt >>>> die Städte ......................
der Kapitän >>>> die Kapitäne der Hund >>>> die Hunde
................................. ***) كما رأينا في المجموعه الاولىمن الامثله اضفنا ال(e) لكلمات تتكون من مقطع واحد وغيرنا حروف العله الى املوت . ***) لكن المجموعه الثانيه من الامثله كانت مكونه من اكثر من مقطع مع ذالك اضفنا الى الكلمه (e) ولم يتغير العله .
" وهنا عرفنا متي نُضيف ال(E) , متي نُضيف ال(E) مع تغير حرف العله الى املوت (القاعده رقم 1,9) "
4) متي نٌضيف (er) : a) لا تدخل ال على اسم مؤنث , تكون الاسماء دائما اما مذكر او محايد. b) بعض الاحيان تدخل ال(er) ولكن لا يتغير حرف العله , والعكس, بعض الاحيان يدخل ويتغير حرف العله . c) يعني للأسف ما فيه امثر من هذا توضيح , قد يكون الاسم مكون من مقطع واحد ( وهي قاعده اضافه ال(e) ) وقد يكون الاسم اكثر من مقطع . d) تُضاف ال(n) في الجمع عندما يكون مموقعه في الجمله مفعول به غير مباشر . e) اغلبها تكون اسماء محايده مكونه من مقطع واحد (غالبا وليس دائما) ,وقليل تكون مذكرة. f) يتغير حرف العله من عدي الى املوت اذا كانت الكلمه تحتوي على هذه الحروف (a, o, u, or au) das Bad >>>> Bäder das Ei >>>> Eier das Kleid >>>> Kleider das Huas >>>> die Häuser der Mann >>>> die Männer
"بهذا نكون عرفنا قاعد اضافه ال(er) بدون تغير املوت , واضافته بتغير حرف العله ( قاعده رقم 5,10 ) "
a) اغلب الاسماء التي تدخل عليها هذه الحروف تكون مؤنثه. b) ابدا لا يتغير حرف العله الى املوت اذا دخلت هذه الاضافه. c)تدخل (en) على الاسماء المذكرة بعض الاحيان ولكن غالبا تكون الاسماء التي تُشير الاحياء او اسماء ضغيفه مثل: Held>>>>Helden (hero) Junge >>>> Jungen Polizist>>>>Polizisten (policeman) Student>>>>Studenten (student) d) اذا انتهي الاسم ب(in) وهو ما يُأنث الكلمه المذكرة في بعض الحالات , تكون الاضافه في الاسم (nen) . مثال : Freundin>>>>Freundinnen (girlfriend) Studentin>>>>Studentinnen (female student Freundin>>>>Freundinnen (girlfriend) e)ونادر تدخل (en) على الاسم محايد مثال: Bett>>>>Betten (bed) Herz>>>>Herzen (heart) f) اذا الاسم بهذه النهايات , والتي تدل اصلا على ان الاسم مؤنث نُضيف ال(en) مثال: die Zeitung>>>>Zeitungen
" بهذا نكون عرفنا متي نُضيف (N , EN , NEN) وهي القاعده رقم 2,4,7 "
6) متي نُضيف (se) في الاسم : a) اذا كان الاسم ينتهي ب) Erfordernis>>>>Erfordernnisse (necessity
das Zeugnis>>>> die Zeugnisse ( mark) das Erlebnis >>>>die Erlebnisse (experience) (is) , فيكون الجمع لهذا الاسم بأضافه (se) مثال: die Kenntnis >>>> die Kenntnisse ( Knowledge
[IMG]file:///C:/DOCUME%7E1/MYPC%7E1/LOCALS%7E1/Temp/msohtml1/01/clip_image001.gif[/IMG] 7) لا ننسي ان هناك اسماء شاذه , فقد تختلف قاعدها في الجمع
[IMG]file:///C:/DOCUME%7E1/MYPC%7E1/LOCALS%7E1/Temp/msohtml1/01/clip_image001.gif[/IMG]
اخيراً:
هناك بعض الاسماء في الالمانيه مثل (das Obst (fruit) ليس لها صيغه جمع , لكن حتي نتجنب هذه المشكله , فان فيالالمانيه بعض الكلمات مثل (die Art) والتي تعني (species ,type ,variety)تدخل على هذه النوعيه من الكلمات حتي نصيغ صيغه الجمع للكلمهفتُصبح : ( Obstarten) وتعني ( fruit types," or "fruits ) . ايضا هناكلمه اخرى ممكن ان تدخل على الاسم وهي ( die Sorte ) ومعناها ( "sort" or "kind" ) ومثال على ذالك ( Kaffeesorten ) ومعناها ( types of coffee )
وهذه بعض الاسماء التي تُطبق عليها هذه القاعده : der Honig (honey) >>>der Tee (tea) >>> der Wein (wine) >>> der Mist (manure) die Butter (butter)>>> die Liebe (love)>>> die Milch (milk)>>> die Musik (music) das Fleisch (meat)>>> das Gold (gold)>>> das Leder (leather)>>> das Mehl